Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 550180
Partie de
= ✓
Résultats de recherche:
251–260
sur
318
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
de
Bestes ḥkn.w-Öl
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 17.04.2020,
dernières modifications: 18.08.2025)
de
Bestes libysches Öl und sb-Öl(?)
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 17.04.2020,
dernières modifications: 18.08.2025)
substantive_masc
de
erstes Bestes (feinstes Salböl)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
libysches Öl
(unspecified)
N.m:sg
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
de
Bestes libysches Öl und sb-Öl(?)
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 17.04.2020,
dernières modifications: 10.09.2022)
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
de
Chons, das Kind
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der Große (verschiedene Götter)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der Größte (verschiedene Götter)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Erster des Amun
(unspecified)
DIVN
de
[(und in göttlicher Weise) gesprochen] hat Chons, das [Kind, der Große, der Älteste, der Erst(geboren)e des] Amun;
Datation (période):
Auteur(s):
Anke Blöbaum;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Fichier texte créé: 27.10.2021,
dernières modifications: 30.08.2024)
ḏd Rto. 108 Ḫns.w-pꜣ-ẖrd ꜥꜣ wr tp(.j)-n(.j)-Jmn
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Rto. 108
gods_name
de
Chons, das Kind
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der Große (verschiedene Götter)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der Größte (verschiedene Götter)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Erster des Amun
(unspecified)
DIVN
de
(und in göttlicher Weise) gesprochen hat (Rto. 108) Chons, das Kind, der Große, der Älteste, der Erst(geboren)e des Amun;
Datation (période):
Auteur(s):
Anke Blöbaum;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Fichier texte créé: 27.10.2021,
dernières modifications: 30.08.2024)
verb_irr
de
kommen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
de
hin zu
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Überschwemmung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zeitpunkt
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
erster Tag des Jahres
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
de
beleben
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
de
Menschheit
(unspecified)
N.f:sg
de
für dich/wegen dir kommt die Nilüberschwemmung zum [Moment?] des Jahresbeginns, um Götter und Menschen zu beleben.
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 31.10.2021,
dernières modifications: 10.06.2025)
Identifikation der Nilpferdgöttin
Identifikation der Nilpferdgöttin
D 8, 51.11
D 8, 51.11
6
[Ṯḥn.t-tp.jt-jn.t]
(unedited)
(infl. unspecified)
7
substantive_fem
de
Udjat-Auge (Horusauge)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Erster
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)
(unspecified)
N.f:sg
de
[Die Glänzende, die Erste des Tales], das Udjatauge im ersten Monat des Achet:
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 31.10.2021,
dernières modifications: 10.06.2025)
de
Bestes Koniferenharz
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 02.04.2020,
dernières modifications: 10.09.2022)
de
Bester Qualität von roter Salbe(?)
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 07.04.2020,
dernières modifications: 18.08.2025)
de
Bester Qualität von roter Salbe(?)
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 07.04.2020,
dernières modifications: 18.08.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.