Sentence ID NNSBNRRBCZFBPJP2VH57MZFXIA




    378b

    378b
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de [ein dünnes Gebäck]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Kugel (von Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Knie

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN




    26
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Das pꜣq-Gebäck kommt, die (Weihrauch)Kugel kommt, die aus dem Knie des Horus hervorgekommen ist.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer (Text file created: 07/15/2015, latest changes: 10/26/2020)

Persistent ID: NNSBNRRBCZFBPJP2VH57MZFXIA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NNSBNRRBCZFBPJP2VH57MZFXIA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Sentence ID NNSBNRRBCZFBPJP2VH57MZFXIA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NNSBNRRBCZFBPJP2VH57MZFXIA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NNSBNRRBCZFBPJP2VH57MZFXIA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)