Sentence ID ICMCNMvuVgbtHUkWkaX6vq4NVFU


Westseite 9 jw ḥm.t =j rḫ.tj nṯrr =f



    Westseite
     
     

     
     


    9
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Majestät (fem.)

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de wissen

    PsP.3sgf_Aux.jw
    V\res-3sg.f

    verb_4-inf
    de göttlich sein

    SC.act.gem.3sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Denn Meine Majestät weiß, dass er göttlich ist.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 08/22/2023, latest changes: 08/25/2023)

Persistent ID: ICMCNMvuVgbtHUkWkaX6vq4NVFU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNMvuVgbtHUkWkaX6vq4NVFU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMCNMvuVgbtHUkWkaX6vq4NVFU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNMvuVgbtHUkWkaX6vq4NVFU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNMvuVgbtHUkWkaX6vq4NVFU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)