Sentence ID ICMBBYCpooXMb0vqoXKQx2ioKDs






    DEM121,8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de loben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de Elle est louée dans la maison d'Osiris éternellement.

Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2023)

Persistent ID: ICMBBYCpooXMb0vqoXKQx2ioKDs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBBYCpooXMb0vqoXKQx2ioKDs

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID ICMBBYCpooXMb0vqoXKQx2ioKDs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBBYCpooXMb0vqoXKQx2ioKDs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBBYCpooXMb0vqoXKQx2ioKDs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)