Sentence ID ICIAlsO9i3p7zEdwu3C9VrfZQtw



    particle
    de [Bildungselement von Verbalformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de kämpfen

    kꜣ+SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de kämpfen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Zukunft

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Du wirst gegen diejenigen kämpfen, die gegen sie kämpfen in Zukunft.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sophie Diepold (Text file created: 01/07/2020, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICIAlsO9i3p7zEdwu3C9VrfZQtw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlsO9i3p7zEdwu3C9VrfZQtw

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sophie Diepold, Sentence ID ICIAlsO9i3p7zEdwu3C9VrfZQtw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlsO9i3p7zEdwu3C9VrfZQtw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlsO9i3p7zEdwu3C9VrfZQtw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)