Sentence ID ICEDEDFAsdtVWEblvz1c5R6lUs8



    substantive_masc
    de Kultbild

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de verborgen sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schiff

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de ihr Kultbild ist verborgen an der Spitze seiner Barke,

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 11/06/2021)

Persistent ID: ICEDEDFAsdtVWEblvz1c5R6lUs8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEDFAsdtVWEblvz1c5R6lUs8

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEDEDFAsdtVWEblvz1c5R6lUs8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEDFAsdtVWEblvz1c5R6lUs8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEDFAsdtVWEblvz1c5R6lUs8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)