Sentence ID IBkCJrQpoSS2Ukc6uUE3Pydv7bo




    Neith
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 28.8
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Neith

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Esna

    (unspecified)
    TOPN

    gods_name
    de Amaunet (fem. Gegenstück zu Amun)

    (unspecified)
    DIVN


    Esna 2, Nr. 28.9
     
     

     
     

    epith_god
    de die Große (viele Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    org_name
    de Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)

    (unspecified)
    PROPN

de Worte zu sprechen von Neith, der Großen, der Gottesmutter, der Herrin von Esna, Amaunet, der sehr großen, der Herrin der beiden Länder, die inmitten von Karnak ist,

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBkCJrQpoSS2Ukc6uUE3Pydv7bo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJrQpoSS2Ukc6uUE3Pydv7bo

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCJrQpoSS2Ukc6uUE3Pydv7bo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJrQpoSS2Ukc6uUE3Pydv7bo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJrQpoSS2Ukc6uUE3Pydv7bo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)