Sentence ID IBkAiHLg9KfoxkMuq2b2Ra5JWck



    substantive_fem
    de Teil

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_caus_2-lit
    de erleuchten

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de gehörend (Element in dem diskontinuierlichen Possessivadjektiv n= ... jm.y)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu (in der Verbindung n=...-jm.y)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de (etwas) umgeben

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    substantive_masc
    de Ozean

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sein Einflussbereich (lit. Anteil) ist, was Re beleuchtet, ihm gehörig ist, was der Ozean umgibt.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 03/29/2019, latest changes: 02/22/2023)

Persistent ID: IBkAiHLg9KfoxkMuq2b2Ra5JWck
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAiHLg9KfoxkMuq2b2Ra5JWck

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBkAiHLg9KfoxkMuq2b2Ra5JWck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAiHLg9KfoxkMuq2b2Ra5JWck>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAiHLg9KfoxkMuq2b2Ra5JWck, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)