Sentence ID IBUBdzwkWY4OU0WwkAVaWgyYuWk



    particle
    de [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de jmd. angreifen, treffen (vom Übel)

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de Böses, Übel

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de irgendein

    (unspecified)
    ADJ

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de überall in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Glied

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de "Kein Übel kann ihn treffen, (denn) der 'große Gott' ist überall in seinen Gliedern!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBdzwkWY4OU0WwkAVaWgyYuWk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzwkWY4OU0WwkAVaWgyYuWk

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdzwkWY4OU0WwkAVaWgyYuWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzwkWY4OU0WwkAVaWgyYuWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzwkWY4OU0WwkAVaWgyYuWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)