Sentence ID IBUBdzeRrk2WLk30pBlx0VRC3Pw




    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de wandeln

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de schön

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Anch-Schepseskaf

    (unspecified)
    PERSN

de Er möge sehr friedlich wandeln auf den schönen Wegen nach dem schönen Westen, der Würdige Anch-Schepseskaf.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzeRrk2WLk30pBlx0VRC3Pw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzeRrk2WLk30pBlx0VRC3Pw

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzeRrk2WLk30pBlx0VRC3Pw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzeRrk2WLk30pBlx0VRC3Pw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzeRrk2WLk30pBlx0VRC3Pw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)