Sentence ID IBUBdzXj3XrZ7Uv1jpQwXGiHhE8
Nilpferdgöttin mit Atefkrone, in einer Kapelle
Nilpferdgöttin mit Atefkrone, in einer Kapelle
DEB 60,1
gods_name
Preisende am Kopf ihres Herrn
(unspecified)
DIVN
DEB 60,2
epith_god
Tochter des Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
schützen
(unspecified)
V
substantive_masc
Vater
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
epith_god
die Weiße von Hierakonpolis
(unspecified)
DIVN
DEB 60,3
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Haus der Nechbet
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Tod
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
DEB 60,4
substantive_fem
Befehl
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
epith_god
die Zauberreiche (Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
preposition
auf
(unspecified)
PREP
epith_god
Allherr
(unspecified)
DIVN
Hekenout-sur-la-tête-de-son-seigneur, fille de Rê, protectrice de son père, la blanche de Nekhen, dans la demeure de Nekhbet, vie et mort (arrivent) conformément à son ordre, la grande de magie, sur la tête du seigneur du tout.
Dating (time frame):
Ptolemaios VIII. Euergetes II. (Gesamtzeitraum)
EAIXVOD3ZFAQXCGUYG2MUERGXU
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/09/2023)
Comments
-
- ḥw.t-Nḫb.t: D. Mendel, Die Monatsgöttinnen, Rites Egyptiens XI, 2005, p. 22: ḥw.t-Mw.t.
- ꜥnḫ mwt m wḏ.t=s: Cf. LGG II 145c-146a.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdzXj3XrZ7Uv1jpQwXGiHhE8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXj3XrZ7Uv1jpQwXGiHhE8
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBdzXj3XrZ7Uv1jpQwXGiHhE8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXj3XrZ7Uv1jpQwXGiHhE8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXj3XrZ7Uv1jpQwXGiHhE8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).