Sentence ID IBUBdyyyAlfteEiJg95gnb3DJN4



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    verb_caus_2-lit
    de bleiben lassen, feststellen, festsetzen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de zusammenfügen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de im Inneren von, in, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tamariske (Tamarix spec.)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich bin es, der die Gunst festsetzt, der den Gott im Inneren der Tamarisken zusammensetzt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/14/2020)

Persistent ID: IBUBdyyyAlfteEiJg95gnb3DJN4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyyAlfteEiJg95gnb3DJN4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdyyyAlfteEiJg95gnb3DJN4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyyAlfteEiJg95gnb3DJN4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyyAlfteEiJg95gnb3DJN4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)