Sentence ID IBUBdwzw3kIWS0z1vOcS0gY00IE






    2
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Kammerherr der Gabenkammer

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Worte sprechen 〈durch〉 den Magazinverwalter des Leinenmagazins (?), Chentichetiemhat, den Gerechtfertigten, wobei er sagt:

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Die Stele BM EA 243 gehört dem gleichen Mann und ist in Text und Bild fast identisch. Die Qualität der Gravierarbeit von BM 243 ist aber deutlich schlechter.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 04/09/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwzw3kIWS0z1vOcS0gY00IE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwzw3kIWS0z1vOcS0gY00IE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdwzw3kIWS0z1vOcS0gY00IE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwzw3kIWS0z1vOcS0gY00IE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwzw3kIWS0z1vOcS0gY00IE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)