Sentence ID IBUBdWx0Jj5NsEZovnvy79643bs




    1628a

    1628a
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de schützen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    gods_name
    de Die große Neunheit (Götterkollegium)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Die Große Neunheit hat dich geschützt:

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/09/2021)

Persistent ID: IBUBdWx0Jj5NsEZovnvy79643bs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWx0Jj5NsEZovnvy79643bs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdWx0Jj5NsEZovnvy79643bs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWx0Jj5NsEZovnvy79643bs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWx0Jj5NsEZovnvy79643bs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)