Sentence ID IBUBdWiOENwMMkqpo3pz0e5VEkg


1164d P/C med/W 59 = 373 sꜥb.w =k ḥr-tp šꜣb.t =k m sḫ.t-jꜣr.w



    1164d
     
     

     
     


    P/C med/W 59 = 373
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de reinigen

    SC.w.pass.ngem.2sgm
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [eine Pflanze]

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Binsengefilde

    (unspecified)
    N.f:sg

de Du wirst auf deiner šꜣb.t-Pflanze im Binsengefilde gereinigt werden.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWiOENwMMkqpo3pz0e5VEkg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWiOENwMMkqpo3pz0e5VEkg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWiOENwMMkqpo3pz0e5VEkg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWiOENwMMkqpo3pz0e5VEkg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWiOENwMMkqpo3pz0e5VEkg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)