Satz ID IBUBdW67atSFHEz3tAE35hbTbho






    2
     
     

     
     

    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    epith_god
    de der jedes Land durch seinen Ka erleuchtet

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Ein Opfer, das der König und der lebende] Aton [geben], der jedes Land durch seinen Ka erleuchtet.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdW67atSFHEz3tAE35hbTbho
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW67atSFHEz3tAE35hbTbho

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdW67atSFHEz3tAE35hbTbho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW67atSFHEz3tAE35hbTbho>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW67atSFHEz3tAE35hbTbho, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)