Sentence ID IBUBdQU8rdBEO0bPjjx1y9xKUbE




    732b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gebären

    SC.pass.ngem.2sgm
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Monat

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mond

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du wirst zu deinen Monaten geboren werden wie der Mond.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQU8rdBEO0bPjjx1y9xKUbE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQU8rdBEO0bPjjx1y9xKUbE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQU8rdBEO0bPjjx1y9xKUbE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQU8rdBEO0bPjjx1y9xKUbE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQU8rdBEO0bPjjx1y9xKUbE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)