Satz ID IBUBd9lzHflC1Eqcmphq0H5GCb0




    K1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN


    K2
     
     

     
     

    title
    de Würdenträger

    (unspecified)
    TITL


    Spuren
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tempel des Iga (?)

    (unspecified)
    N.f:sg


    K3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Armeeamgehöriger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Schreiber der Prospekteure Wenkaef, der Würdenträger (?) (des/im?) Tempel des Iga (?) [..] und Truppenangehöriger Ninefer

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • vgl. LÄ III, 123, s.v. Igai

    Autor:in des Kommentars: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

  • vielleicht ein Titel mit folg. Wort als: zꜣb-Ḥw.t-Jgꜣ

    Autor:in des Kommentars: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9lzHflC1Eqcmphq0H5GCb0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9lzHflC1Eqcmphq0H5GCb0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9lzHflC1Eqcmphq0H5GCb0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9lzHflC1Eqcmphq0H5GCb0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9lzHflC1Eqcmphq0H5GCb0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)