Sentence ID IBUBd9I6V2DOOE4vnV1cDx7jJNc



    substantive
    de Wärterin, Amme

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de GN/Tatenen

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_3-lit
    de wohlbehalten sein lassen

    (unspecified)
    V




    16
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Die Amme ist Tatenen und Ruti, indem ich wohlbehalten bin.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/19/2023)

Persistent ID: IBUBd9I6V2DOOE4vnV1cDx7jJNc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9I6V2DOOE4vnV1cDx7jJNc

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd9I6V2DOOE4vnV1cDx7jJNc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9I6V2DOOE4vnV1cDx7jJNc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9I6V2DOOE4vnV1cDx7jJNc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)