Satz ID IBUBd92XydGHU05wrzvZSyPF4lw






    N/F/E sup 32 = 615
     
     

     
     

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

de Pepi Neferkare ist es, Isis!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.01.2022)

Persistente ID: IBUBd92XydGHU05wrzvZSyPF4lw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92XydGHU05wrzvZSyPF4lw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd92XydGHU05wrzvZSyPF4lw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92XydGHU05wrzvZSyPF4lw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92XydGHU05wrzvZSyPF4lw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)