Sentence ID IBUBd7ZCSQ1UQEk2gO5SoIZmlQk



    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in Gegenwart von (einer höher gestellten Person)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Als Schriftstück gemacht in seiner Gegenwart persönlich.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)

Persistent ID: IBUBd7ZCSQ1UQEk2gO5SoIZmlQk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZCSQ1UQEk2gO5SoIZmlQk

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7ZCSQ1UQEk2gO5SoIZmlQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZCSQ1UQEk2gO5SoIZmlQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZCSQ1UQEk2gO5SoIZmlQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)