Sentence ID IBUBd6EASEvxIkaHpAMT9qEqxCE


Sz.30.1.1:1 j:dr jš.t =k Sz.30.1.1:2 m ẖ.t =f šni̯.t



    Sz.30.1.1:1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de entfernen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Sache

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    Sz.30.1.1:2
     
     

     
     

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib, Bauch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de rund sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

de Nimm deine Sache (= Dechsel) von seinem Bauch - er ist rund (=fertig)!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)

Comments
  • Nach der Darstellung ist mit 'Sache' die Dechsel gemeint, mit der der eine Handwerker die Statue bearbeitet hat.

    Commentary author: Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6EASEvxIkaHpAMT9qEqxCE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6EASEvxIkaHpAMT9qEqxCE

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6EASEvxIkaHpAMT9qEqxCE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6EASEvxIkaHpAMT9qEqxCE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6EASEvxIkaHpAMT9qEqxCE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)