Satz ID IBUBd67zSwTo8kOpgUNm1OUwuT0



    particle_nonenclitic
    de dann

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_2-lit
    de fortdauern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.ngem.plf.1sg
    V\rel.f.pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de dauern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de umhergehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Wüste

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Dann veranlassen sie, daß das, was ich getan habe, andauere und daß mein Name dauerhaft ist und die Wüstengebiete durchzieht.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.05.2023)

Persistente ID: IBUBd67zSwTo8kOpgUNm1OUwuT0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67zSwTo8kOpgUNm1OUwuT0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd67zSwTo8kOpgUNm1OUwuT0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67zSwTo8kOpgUNm1OUwuT0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67zSwTo8kOpgUNm1OUwuT0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)