Sentence ID IBUBd60I2kze5kqfmnovkamJtng



    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Part. am Satzanfang]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Hesat

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Nährerin des Re

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Methyer

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de die den Fluss durchquert (mit) Re auf ihrem Gehörn als Kind

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Da(bei) sind (noch): Hesat, 'Nährerin von Re', Mehet-weret als 'die den Fluß überquert (mit) Re auf ihrem Gehörn als Kind'.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Comments
  • Zum Epitheton der Mehet-weret vgl. Dendara XII 74,8-9.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd60I2kze5kqfmnovkamJtng
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd60I2kze5kqfmnovkamJtng

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd60I2kze5kqfmnovkamJtng <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd60I2kze5kqfmnovkamJtng>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd60I2kze5kqfmnovkamJtng, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)