Sentence ID IBUBd5jlaSC0Sk4GnoNAShAszts




    H9a

    H9a
     
     

     
     

    particle
    de [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de getan haben (aux. für Vergangenheit)

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act-ant

    substantive_fem
    de Weib, Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_fem
    de Truppe

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de ausheben

    Inf
    V\inf




    2, 5
     
     

     
     

    preposition
    de und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kampftruppe

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Haben in der Vergangenheit Frauen je {Truppen und} Militäreinheiten 〈befehligt/aufgestellt〉?

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • - Vgl. zu dieser Strophe auch Guglielmi, in: J. Osing und G. Dreyer (Hgg.), Form und Mass. Festschrift für Gerhard Fecht, ÄAT 12, Wiesbaden 1987, 177-179.
    - In pSallier II wurde statt des Verbs ṯ(ꜣ)z das Subst. ṯꜣz.t: "Truppe" verstanden und mittels der Präposition ḥr mit sk.w, einem weiteren Wort für eine Militäreinheit, koordiniert.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5jlaSC0Sk4GnoNAShAszts
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jlaSC0Sk4GnoNAShAszts

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd5jlaSC0Sk4GnoNAShAszts <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jlaSC0Sk4GnoNAShAszts>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jlaSC0Sk4GnoNAShAszts, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)