Sentence ID IBUBd4eADBypvEKjg8iEsa0wiyM






    2, 6
     
     

     
     


    H9d

    H9d
     
     

     
     

    particle
    de [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_caus_2-lit
    de gedenken

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam-pass

    substantive_fem
    de Kleinheit (o. Ä.)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Kleiner, Geringer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tat

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    [•]
     
     

     
     

de Werden {deine Kleinheit} 〈die kleinen Leute〉 wegen ihrer Arbeit erinnert?

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • - Nur pSallier hat nḏs.wt=k. Das Suffix fehlt in den anderen Handschriften.
    - In der ursprünglichen Fassung war dies kein Fragesatz, aber schon in tCarnarvon 5 aus der 18. Dynastie wurde jn jw hinzugefügt. Ursprünglich stand hier auch nicht das Verb sḫꜣ: "erinnern" sondern swḫꜣ: "zum Narren halten, betrügen".

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4eADBypvEKjg8iEsa0wiyM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4eADBypvEKjg8iEsa0wiyM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd4eADBypvEKjg8iEsa0wiyM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4eADBypvEKjg8iEsa0wiyM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4eADBypvEKjg8iEsa0wiyM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)