Sentence ID IBUBd4L9qNSZx0gGnTHYWDWb094



    verb_3-lit
    de aufspringen; hinaufspringen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    epith_god
    de Mafdet

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nacken

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Der seine Gabe bringt

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Die Mafdet ist an den Nacken der jni̯-ḏi̯=f-Schlange gesprungen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBd4L9qNSZx0gGnTHYWDWb094
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4L9qNSZx0gGnTHYWDWb094

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4L9qNSZx0gGnTHYWDWb094 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4L9qNSZx0gGnTHYWDWb094>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4L9qNSZx0gGnTHYWDWb094, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)