Sentence ID IBUBd2J92E6j30wipv9mJzd29Wo






    3
     
     

     
     


    H1,3

    H1,3
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de reinigen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. dual.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de Sei rein in deinen (eigenen) Augen (wörtl.: gemäß der Betrachtung deiner Augen; d.h. wie du es nach deinen eigenen Maßstäben sein solltest)!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2J92E6j30wipv9mJzd29Wo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2J92E6j30wipv9mJzd29Wo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd2J92E6j30wipv9mJzd29Wo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2J92E6j30wipv9mJzd29Wo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2J92E6j30wipv9mJzd29Wo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)