Sentence ID IBUBd1lvfQy2A0vcueESFNmXvSM






    62,6
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de Djed im Namen von Busiris (Sokar-Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de "Oh 'Djed(-Pfeiler) im Namen von Djedu' (Busiris)!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Comments
  • Die Version von pMMA ist wohl die sinnvollste (und auch die ursprügliche?)! Zu den Varianten der Parallelen vgl. Goyon RdE 20, 84-85 u. 86 - Annexe I = Medinet Habu IV, pl. 224 (allerdings sind die Lesarten der Parallelen bei Goyon, S. 85 n. 8, unkorrekt zitiert).

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1lvfQy2A0vcueESFNmXvSM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1lvfQy2A0vcueESFNmXvSM

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1lvfQy2A0vcueESFNmXvSM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1lvfQy2A0vcueESFNmXvSM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1lvfQy2A0vcueESFNmXvSM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)