Sentence ID IBUBd1gTEW1HCEpLjhQnGeL7LHc


kss ꜣpd.PL 30 Zahl 30 über der Kolumne ḥr ꜥn.t.PL =f


    verb_3-inf
    de (sich) bücken

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act

    substantive_masc
    de Vogel (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    30
     
     

     
     




    Zahl 30 über der Kolumne
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Kralle

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Vor seinen Krallen verneigen sich die Vögel.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1gTEW1HCEpLjhQnGeL7LHc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gTEW1HCEpLjhQnGeL7LHc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd1gTEW1HCEpLjhQnGeL7LHc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gTEW1HCEpLjhQnGeL7LHc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gTEW1HCEpLjhQnGeL7LHc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)