Satz ID IBUBd0WZ0DN0t02fkjgt7Qx0dPA



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de GN/Atum

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de allein sein

    (unspecified)
    V




    31
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin Atum, als ich im Nun alleine war.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.04.2020)

Persistente ID: IBUBd0WZ0DN0t02fkjgt7Qx0dPA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WZ0DN0t02fkjgt7Qx0dPA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd0WZ0DN0t02fkjgt7Qx0dPA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WZ0DN0t02fkjgt7Qx0dPA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WZ0DN0t02fkjgt7Qx0dPA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)