Satz ID IBUBd0CVHHD8RUYVkFEs1Z6NWDw






    3
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de betreten

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de größeres Haus, Tempel

    (unedited)
    N.f

    gods_name
    de GBez

    (unedited)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich habe die Häuser des Remrem betreten.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.02.2022)

Persistente ID: IBUBd0CVHHD8RUYVkFEs1Z6NWDw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CVHHD8RUYVkFEs1Z6NWDw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd0CVHHD8RUYVkFEs1Z6NWDw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CVHHD8RUYVkFEs1Z6NWDw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0CVHHD8RUYVkFEs1Z6NWDw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)