Sentence ID GU3UFEJRCVERPHTQ62GC5I2YVI



    verb_3-lit
    de retten

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de vor (jmdm. retten)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Man kann sich vor ihr retten.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: GU3UFEJRCVERPHTQ62GC5I2YVI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GU3UFEJRCVERPHTQ62GC5I2YVI

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID GU3UFEJRCVERPHTQ62GC5I2YVI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GU3UFEJRCVERPHTQ62GC5I2YVI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GU3UFEJRCVERPHTQ62GC5I2YVI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)