Satz ID GGBJEUYPKFEZLCZLNYUYUG66Y4



    verb
    de begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    17
     
     

     
     

    epith_god
    de Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in; wohnend in (attributiv)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sei gegrüßt, Chontamenti, Osiris, der im ⸢Thinitischen Gau⸣ [wohnt]!

Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 05.01.2021, letzte Änderung: 25.08.2022)

Persistente ID: GGBJEUYPKFEZLCZLNYUYUG66Y4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GGBJEUYPKFEZLCZLNYUYUG66Y4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Satz ID GGBJEUYPKFEZLCZLNYUYUG66Y4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GGBJEUYPKFEZLCZLNYUYUG66Y4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/GGBJEUYPKFEZLCZLNYUYUG66Y4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)