Sentence ID EMRBS64YMVH5JHAREYJQOMBZTQ



    verb_2-lit
    de aufwachen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden; Glück

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Mögest du in Frieden erwachen.

Author(s): Doris Topmann (Text file created: 12/24/2020, latest changes: 08/25/2022)

Persistent ID: EMRBS64YMVH5JHAREYJQOMBZTQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EMRBS64YMVH5JHAREYJQOMBZTQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Sentence ID EMRBS64YMVH5JHAREYJQOMBZTQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EMRBS64YMVH5JHAREYJQOMBZTQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EMRBS64YMVH5JHAREYJQOMBZTQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)