Satz ID ABTQURENNBFFJDOZLXUJW4R7EA




    136b

    136b
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    13
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Botschaft

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (lok)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Die Botschaften deines Kas kommen zu dir;

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch (Textdatensatz erstellt: 11.08.2015, letzte Änderung: 27.10.2020)

Persistente ID: ABTQURENNBFFJDOZLXUJW4R7EA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ABTQURENNBFFJDOZLXUJW4R7EA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Satz ID ABTQURENNBFFJDOZLXUJW4R7EA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ABTQURENNBFFJDOZLXUJW4R7EA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ABTQURENNBFFJDOZLXUJW4R7EA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)