Sentence ID 6Q7WLZ6SRNDN5AQKLKWMOR6LVI



    verb_3-inf
    de nehmen; entfernen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de von (von jmdm. empfangen, wegnehmen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

en I have removed it from your hand.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: 6Q7WLZ6SRNDN5AQKLKWMOR6LVI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6Q7WLZ6SRNDN5AQKLKWMOR6LVI

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID 6Q7WLZ6SRNDN5AQKLKWMOR6LVI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6Q7WLZ6SRNDN5AQKLKWMOR6LVI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6Q7WLZ6SRNDN5AQKLKWMOR6LVI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)