Satz ID 26LPKATVAVGYFF3ZBIBX35WZTQ


zerstört A4 ẖr.w-ẖ.t =s gmm =k st Rest der Kolumne zerstört





    zerstört
     
     

     
     




    A4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Unterleib

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-inf
    de vorfinden

    SC.act.gem.2sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     

de [Wenn du untersuchst] ihren Unterleib, und du es findest [...]

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 04.08.2016, letzte Änderung: 14.04.2020)

Kommentare
  • ẖrw-ẖ.t: “Unterseite des Leibes” = “Unterleib”, siehe Wb 3, 395.13; MedWb 692; Jean/Loyrette, in: Encyclopédie religieuse II, 556-557; vgl. auch Walker, Anatom. Term., 111, 118-119, 274: „genital region“.

    Autor:in des Kommentars: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Peter Dils; Datensatz erstellt: 19.10.2016, letzte Revision: 17.08.2017

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: 26LPKATVAVGYFF3ZBIBX35WZTQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/26LPKATVAVGYFF3ZBIBX35WZTQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID 26LPKATVAVGYFF3ZBIBX35WZTQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/26LPKATVAVGYFF3ZBIBX35WZTQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/26LPKATVAVGYFF3ZBIBX35WZTQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)