Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 92940
Search results:
1 - 3
of
3
sentences with occurrences (incl. reading variants).
(Possibilities to sort the results list will be added in a future version of the TLA web application.)
N/C post/W 17 = 1072
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Pepi Neferkare wird seine Opferplatte empfangen und Pepi Neferkare wird den 'Mund-der-Götter'-Altar leiten.
1156a
N/C post/W 16 = 1071
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
P/C med/W 44 = 358
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Er wird seine Opferplatte empfangen und den 'Mund-der-Götter'-Altar leiten.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ich werde die Opferplatte empfangen und den 'Mund-der-Götter'-Altar leiten.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).