Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 174480
Suchergebnis: 1 - 10 von 675 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    substantive_masc
    de Wind

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Steuerbordseite

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m

de Deine beiden Winde (kommen/sind) an deine Steuerbordseite.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)


    verb_3-lit
    de bekämpfen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Wind

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m

de Bekämpfe deinen Wind!

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)





    x+3
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de dir

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Übermittler

    (unspecified)
    N.m:sg

de ...ist der Wind hinter dir, Ausrufer?

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)





    1
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de Segel setzen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Wind

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de [ein Teil der Barke]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Setze (das Segel in den) Wind des Mastkopfes(?).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)

Sz.30.2.1:1 šmšm ṯꜣw ḥr snfi̯



    Sz.30.2.1:1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de heiß werden

    SC.pass.gem(redupl).nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Luft

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-inf
    de anpusten

    Inf
    V\inf

de Die Luft wird heiß beim Anpusten.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)


    substantive_masc
    de Wind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Sprecher

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Der) Wind ist hinter dir, Befehlsübermittler

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.05.2023)



    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Übermittler

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wind ist hinter dir, Befehlsübermittler!

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de empfangen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Wind

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    W
     
     

     
     




    nb.w
     
     

    (unspecified)

de [Empfan]ge den ganzen Wind ...

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)





    3
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Wind

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de gut

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de hinter (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Rücken

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m

de Der Wind ist gut hinter deinem Rücken.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)





    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Luft, Wind, Atem

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Kanal

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    demonstrative_pronoun
    de dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unspecified)
    dem.m.sg

    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de hinter

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Übermittler

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Dieser Zwei-Kanal-Wind, ist er hinter dem Übermittler (= Rückenwind)?

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)