Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = d1436
Search results: 1 - 7 of 7 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    1
     
     

     
     

    verb
    de salben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de mit, durch [instrum.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Festöl

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Hin [Hohlmaß]

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de 1/6

    (unspecified)
    NUM

de Man salbe ihn mit Festduft-Öl, Hin 1/6.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/27/2021)



    3
     
     

     
     

    verb
    de salben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de mit, durch [instrum.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Hekenu-Öl

    (unspecified)
    N

de Man salbe ihn mit Hekenu-Öl.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/27/2021)


    verb
    de salben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de mit, durch [instrum.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Harz, Öl

    (unspecified)
    N


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Hin [Hohlmaß]

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de 1/4

    (unspecified)
    NUM

de Man salbe ihn mit Koniferenöl, Hin 1/4.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/27/2021)


    verb
    de salben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hinter, nach

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Lehm, Kot, Mist

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Ähre

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de [Hohlmaß] Dja-Maß (= 1/64 der Horusaugenreihe)

    (unspecified)
    N

    numeral
    de 1/4

    (unspecified)
    NUM


    Vso 1
     
     

     
     

    substantive
    de [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N

    substantive_fem
    de Sykomore

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de [Hohlmaß] Dja-Maß (= 1/64 der Horusaugenreihe)

    (unspecified)
    N

    numeral
    de 1/4

    (unspecified)
    NUM


    Vso 2
     
     

     
     

    undefined
    de eine [vor dem Substantiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Dattel(?)

    (unspecified)
    N

    substantive
    de [Hohlmaß] Dja-Maß (= 1/64 der Horusaugenreihe)

    (unspecified)
    N

    numeral
    de 1/4

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de Wachs

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de [Hohlmaß] Dja-Maß (= 1/64 der Horusaugenreihe)

    (unspecified)
    N

    numeral
    de 1/4

    (unspecified)
    NUM


    Vso 3
     
     

     
     

    substantive
    de Harz, Öl

    (unspecified)
    N

    substantive
    de [Hohlmaß] Dja-Maß (= 1/64 der Horusaugenreihe)

    (unspecified)
    N

    numeral
    de 1/4

    (unspecified)
    NUM

de Salben; danach: Mist, Ähren, Dja(-Maß) 1/4; Nymphon(-Pflanze), Sykomore, Dja 1/4; eine (Ladung?) tme-Früchte (= Datteln?), Dja 1/4; Wachs, Dja 1/4; Koniferenöl, Dja 1/4.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/27/2021)


    verb
    de salben

    (unspecified)
    V


    Vso 4
     
     

     
     

    adverb
    de danach, nachher

    (unspecified)
    ADV


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Myrrhe (= ḫl)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    Vso 5
     
     

     
     

    substantive
    de ?

    (unspecified)
    N

    numeral
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM

    substantive
    de [harzige Substanz]

    (unspecified)
    N

    numeral
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM


    Vso 6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Fett

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de Fett

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM


    Vso 7
     
     

     
     

    substantive
    de Dickmilch (o.ä.)

    (unspecified)
    N

    adjective
    de frisch, grün

    (unspecified)
    ADJ

    numeral
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM

    substantive
    de Blatt, Zweig

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive
    de Harz, Öl

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Hin [Hohlmaß]

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de Drittel

    (unspecified)
    NUM

de Salben, danach: Myrrhe, Kite 2; Wachs, 1/12; shre-Harz, 1/12; Fett, 1/12; {Fett(?), 1/12}; frische Dickmilch(?), 1/12; Blatt / Zweig, 1; Koniferenöl, Hin 1/4(?).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/27/2021)


    particle
    de indem [für ı͗w des Umstandssatzes]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de salben

    (unedited)
    V

    preposition
    de mit

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Palmöl

    (unedited)
    N.f

de "indem du mit Palm(öl) gesalbt bist,"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)


    particle
    de [Futurum III]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de salben

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de mit

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Salbe (= sgn)

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de ein Öl

    (unedited)
    N.f

    particle
    de indem [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de sein, existieren

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de ?

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de [Baum] (= ltm)

    (unedited)
    N.f


    XIX,30
     
     

     
     

    verb
    de brennen, verbrennen

    (unedited)
    V


    ...
     
     

    (unedited)
    (unedited)

de "Ich werde dich mit lꜣtm(-Öl) salben, indem ein ... von lꜣtm [...] brennt,"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)