Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 850816
Search results:
61–70
of
418
sentences with occurrences (incl. reading variants).
1
title
de
Aufseher der Handwerker der Wabet
(unspecified)
TITL
person_name
de
[männlicher Personenname]
(unspecified)
PERSN
de
Der Aufseher der Handwerker der Wabet ...
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
oberes Register:2 [_]nn[_]kn
oberes Register:2
person_name
de
[ein männlicher Personenname]
(unspecified)
PERSN
de
(Personenbeischrift:) [_]nn[_]kn.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
1
title
de
Königssohn
(unspecified)
TITL
person_name
de
[männlicher Personenname]
(unspecified)
PERSN
de
Der Königssohn Ni-?...t-Re.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
1 Wr.t-ḏi̯
1
person_name
de
[männlicher Personenname]
(unspecified)
PERSN
de
?ein Personenname?
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
de
Der Schreiber Hetep-[⸮_?].
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
5.Personenbeischrift (j)m(.j)-rʾ-sšr ḥm-kꜣ Sp[⸮_?]d[⸮_?]
5.Personenbeischrift
title
de
Vorsteher des Leinenzeugs
(unspecified)
TITL
title
de
Totenpriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
[männlicher Personenname]
(unspecified)
PERSN
de
Der Vorsteher des Leinenzeugs und Totenpriester Sep[⸮_?]d[⸮_?].
[5.Personenbeischrift]
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
de
Der Schlächter [--NN--].
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
6
substantive_masc
de
Schlächter
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
[ein männlicher Personenname]
(unspecified)
PERSN
de
Der Schlächter [--NN--].
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
de
Der Totenpriester Nebma.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Text 2.21 ⸢sḥḏ-jz(.t)⸣ ⸢ḥm-kꜣ⸣ ⸢ꜣ⸣
Text 2.21
title
de
Aufseher der Truppe
(unspecified)
TITL
title
de
Totenpriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
[ein männlicher Personenname]
(unspecified)
PERSN
de
Der Aufseher der Truppe und Totenpriester NN (--Zerstörung--)
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.