Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= d2937
Search results :
561 - 570
of
614
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
de
Mein Gehen wird nicht durch euch abgewiesen werden.
Author(s) :
Martin Stadler ;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created : 12/17/2022 ,
latest changes : 10/16/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 146 in co(n)text
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
⸮_?
(unspecified)
—
Copy token ID
⸮_?
(unspecified)
—
de
Ich habe von dir 1 (Keramion) Wein für das Bankett der Rattaui ... empfangen.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
prepositional_adverb
(unedited)
PREP\advz
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
⸮[n]?
(unspecified)
—
Copy token ID
⸮[nꜣj]?
(unedited)
(unedited)
Copy token ID
⸮[=j]?
(unedited)
(unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
"indem er den Panzer wegnahm von ihr (? der Stadt?) [aus(?) meinen(?)] Gemächern,"
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/02/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
title
(unedited)
TITL
de
"Ist es schön von Ur-di-imen-niut (wörtl. "Ist schön das, was von U. ist"), daß er gegen den [Fürsten] Inaros lästert?"
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/02/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 44 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unedited)
dem.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
place_name
(unedited)
TOPN
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
de
"[All]e die [Worte,] die d[urch dieses Kraushaar (und diesen)] Harz[fresser] von Mendes gemacht wurden, sie werden nicht durch [mich(?)] getan werden."
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/02/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 54 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
=3sg.c
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
=3sg.c
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
=3sg.c
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Den Brief verschloß man, versiegelte ihn und übergab ihn einem Boten.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/02/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 108 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
{⸮n?}
(unedited)
(unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
de
Er händigte den Brief dem Ur-di-imen-niut aus.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/02/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 110 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
verb
(unedited)
V
de
"Ist das schön, was von Ur-di-imen-niut (kommt), und die Reden, die er führt?"
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/02/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 134 in co(n)text
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
place_name
(unedited)
TOPN
Copy token ID
substantive
(unedited)
N
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
relative_pronoun
(unedited)
REL
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
de
"Ich werde es den Ur-di-imen-niut und den Gau von Mendes erkennen lassen, (nämlich) die Schande der Dinge, die von ihnen (gekommen) sind und die sie im Streit gegen seinen (des Ur-di-imen-niut?) Nächsten sagen."
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/02/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 136 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
pronoun
(unedited)
PRON
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f
de
indem der Fluß eng war durch die (Leute) der Flotte,
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/16/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 170 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).