Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d3732
Search results:
41 - 50
of
103
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
Spruch, Blut aus dem Leib(?) einer Frau(?) herausfließen zu lassen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
"Siehe, die Schlange und den Adler, die ins Meer fielen, die fraß (wörtl. "aß mit ihrem Mund") eine Meeräsche auf."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
"Falle ihm ja nicht (in die Hände), dem Menschen!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
"Falle ihm ja nicht (in die Hände), dem Menschen!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
de
Der Löwe fiel in die Grube hinein.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
undefined
de
[für tꜣ ı͗. im Prädikat der pseudo-cleft-sentence]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
de
"Die Göttin Nechbet (wörtl. "N., die die Göttin ist") ist es, die angerufen wird, um sie (die Schwangere) niederkommen zu lassen."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
de
"Wir werden nicht dadurch zu Fall kommen."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
adverb
(unedited)
ADV(infl. unedited)
de
Wenn er (der Gecko) ihr auf die linke Brust(?) fällt: Es ist sehr schlecht.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/13/2019,
latest changes: 07/17/2024)
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
=〈s〉
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
de
[W]enn er (der Gecko) ihr auf die rechte Bru[st] fällt, wird ihr Herz äußerst betrübt sein.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/13/2019,
latest changes: 07/17/2024)
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
(r)
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
Wenn er (der Gecko) ihr auf die linke Bru[st] fällt, wird sie froh sein in ihrer Familie.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/13/2019,
latest changes: 07/17/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).