Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d6496
Search results:
4681 - 4690
of
4877
sentences with occurrences (incl. reading variants).
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
und du sollst den Menschen, der mit dem bösen Blick behaftet ist, damit salben,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/12/2022)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
adjective
(unspecified)
ADJ
de
und du sollst dies wiederum auf einen neuen Papyrus schreiben,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/12/2022)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
und du sollst ihn (den Papyrus) zu einem Amulett für seinen Leib machen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/12/2022)
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"Du bist dieses Auge des Himmels" in den Schriften. (folgt Darstellung eines Auges mit Strahlen)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/12/2022)
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
Bemale dein Auge damit!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/12/2022)
particle
(unspecified)
PTCL
[⸮pꜣ?]
(unspecified)
—
substantive
(unspecified)
N
[⸮ntj?]
(unspecified)
—
[⸮ḫr?]
(unspecified)
—
[⸮ı͗r?]
(unspecified)
—
=[⸮k?]
(unspecified)
—
verb
de
[Schreibung für dj.t im stat. pron., kopt. taa=) geben, setzen, stellen, legen
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
particle
(unspecified)
PTCL
Vso XXII,2-3
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
de
Hier ist [die Salbe, die du] auf deine Augen legst, wenn du alleine zum Gefäß der Befragung gehst.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/12/2022)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive
(unspecified)
N
place_name
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
de
und du sollst deine Augen damit sowie mit ägyptischem Traubensaft und nubischem Ocker bestreichen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/12/2022)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
de
Dann siehst du den Schatten jedes Gottes und jeder Göttin.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/12/2022)
Vso XXIII,12
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
particle
(unspecified)
PTCL
de
Salbe [deinen Phallus] damit und schlafe mit ihr!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/12/2022)
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
de
[... ...] dazu, und du sollst [...]
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/12/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).