Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 850816
Search results: 331–340 of 418 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    6
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
⸮Sinu?
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    3.1
     
     

     
     

    title
    de
    Ältester der Werft

    (unspecified)
    TITL


    3.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Älteste der Werft Tj[⸮_?].
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

3.1 Zerstörung 3.2 [⸮_?]-ḥtp



    3.1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    3.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    1
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der beiden Seen des Palastes

    (unspecified)
    TITL




    Zerstörung
     
     

     
     




    3
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    Zugehöriger zu den Akten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Gehilfen für die Akten des Königs

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Waffen

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Imi-set-kai

    (unspecified)
    PERSN




    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der ..., Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes, ... Vorsteher der beiden Seen des Palastes, ... [Zugehöriger zu den] königlichen Akten, Vorsteher der Gehilfen [für die Akten des Königs], ... und Vorsteher der Waffen Imi-set-kai und sein ältester Sohn ...[?_?]-Ptah.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

sender m-ꜥ Jmn-[_]



    sender
     
     

     
     

    preposition
    de
    durch (jmdn)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    [ein männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
(Absender): von Imen-...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Diener der Stiftung

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Behesu

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    l.h.g.

    (unspecified)
    ADJ

    title
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    [Bestandteil eines Titels]

    (unspecified)
    TITL


    xQ
     
     

     
     


    1/2
     
     

     
     

    person_name
    de
    [ein männlicher Personnename]

    (unspecified)
    PERSN
de
Es ist der Diener der Stiftung Behsu, der zu dem Herrn, l.h.g., dem Bürgermeister und [...(Titel)] ... wy (Personenname) spricht:
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    1,15
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de
    auch, ferner (enkl. Partikel)

    (unspecified)
    =PTCL

    title
    de
    Schreiber, verantwortlich für das Siegel

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nen(?)-nechti-i

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    stromab fahren

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    1,16
     
     

     
     

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    [ein männlicher Personnename]

    (unspecified)
    PERSN
de
Siehe aber nun, der Schreiber, verantwortlich für das Siegel Nen-nachti-i, er ist stromab gefahren zusammen mit dem Bürgermeister S... .
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

kleinerer Mann mit herunterhängenden Armen

kleinerer Mann mit herunterhängenden Armen C.3 zꜣ =f M___ mꜣꜥ-ḫrw



    kleinerer Mann mit herunterhängenden Armen

    kleinerer Mann mit herunterhängenden Armen
     
     

     
     




    C.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sein Sohn, M...?..., der Gerechtfertigte.
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    substantive_masc
    de
    Abschrift

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    title
    de
    Hundewärter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    [ein männlicher Personnename]

    (unspecified)
    PERSN
de
Kopie des Schriftstückes, das gebracht hat der Hundewärter Jnw? (=Intef?)
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

1. Name von rechts sitzender Mann als Determinativ

1. Name von rechts E1 ⸮[sn]? =⸮[f]? [___]-sꜣ=f sitzender Mann als Determinativ



    1. Name von rechts

    1. Name von rechts
     
     

     
     




    E1
     
     

     
     




    ⸮[sn]?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    =⸮[f]?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    sitzender Mann als Determinativ

    sitzender Mann als Determinativ
     
     

     
     
en
[His brother (?) Nemty(?)(em)]-saf.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)