Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d7412
Search results:
21 - 30
of
210
sentences with occurrences (incl. reading variants).
interjection
(unspecified)
INTJ
verb
(unspecified)
V
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
O daß Thot der Zweimalgroße, Herr von Hermopolis, gebe, daß seine (des Adressaten) Lebenszeit lang sei!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
title
(unspecified)
TITL
de
"Stimme der Diener", der Priester, die eintreten vor Thot dem Zweimalgroßen, Herrn von Hermopolis, vor dem General Anchwahibre.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
title
(unspecified)
TITL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
person_name
(unspecified)
PERSN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Die Priester des Thot des Zweimalgroßen, Herrn von Hermopolis, grüßen Ipi vor Thot dem Zweimalgroßen, Herrn von Hermopolis, dem großen Gott.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
interjection
(unspecified)
INTJ
verb
(unspecified)
V
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
O daß Thot der Zweimalgroße, Herr von Hermopolis, gebe, daß seine (des Adressaten) Lebenszeit lang sei!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
person_name
(unedited)
PERSN
preposition
(unedited)
PREP
gods_name
(unedited)
DIVN
substantive_masc
(unedited)
N.m
place_name
(unedited)
TOPN
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
substantive_masc
(unedited)
N.m
adjective
(unedited)
ADJ
de
Stimme des Dieners des Hauses der Ewigkeit Jufau, Sohnes des Hornefercheb(?), vor Thot dem Zweimalgroßen, Herrn von Hermopolis, meinem Herrn:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unedited)
N.m
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
undefined
(unedited)
(undefined)
gods_name
(unedited)
DIVN
substantive_masc
(unedited)
N.m
place_name
(unedited)
TOPN
de
Mein Herz ist (deshalb) standhaft, weil man vor (d.h. von) Thot dem Zweimalgroßen, dem Herrn von Hermopolis, beschützt werden wird.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unedited)
N.m
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
undefined
(unedited)
(undefined)
gods_name
(unedited)
DIVN
substantive_masc
(unedited)
N.m
place_name
(unedited)
TOPN
de
Mein Herz ist (deshalb) standhaft, weil man von Thot dem Zweimalgroßen, dem Herrn von Hermopolis, beschützt werden wird.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
person_name
(unedited)
PERSN
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
gods_name
(unedited)
DIVN
substantive_masc
(unedited)
N.m
place_name
(unedited)
TOPN
epith_god
(unedited)
DIVN
de
Stimme des Dieners Jufau, Sohnes des Hornefercheb(?)
vor [dem] Ibis Thot dem Zweimalgroßen, Herrn von Hermopolis, dem großen Gott.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
gods_name
(unspecified)
DIVN
adjective
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
verb
(unspecified)
V
(n)
(unspecified)
—
title
(unspecified)
TITL
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
⸮_?
(unspecified)
—
⸮_?
(unspecified)
—
de
Thot der Große, Herr von Hermopolis, gibt Lob dem General Tjaihorpata vor dem Pharao ...
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
title
(unspecified)
TITL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
title
(unspecified)
TITL
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Der General Tjaihorpata segnet die Steinmetzen, die im Namen des Generals Tjaihorpata schneiden, vor Thot, dem großen Gott.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).