Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d5935
Search results:
21 - 30
of
373
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_fem
(unedited)
N.f
de
"Gib dir keine Mühe!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Man veranlaßte, daß Inaros, Sohn des Padihapi, 50 Peitschenhiebe bekam.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
gods_name
(unedited)
DIVN
place_name
(unedited)
TOPN
de
"Ein reiche Opferstifung war es, die dem Amun von Teudjoi zugeeignet war."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
title
(unedited)
TITL
verb
(unedited)
V
adjective
(unedited)
ADJ
de
Der Schiffsmeister veranlaßte, daß sie deswegen eine große (Tracht) Prügel erhielten:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
gods_name
(unedited)
DIVN
de
Die Opferstiftung, von der er festgestellt hatte, daß sie dem Amun zugeeignet war, ließ er (zurück)geben.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
undefined
(unedited)
(undefined)
substantive_fem
(unedited)
N.f
de
"ohne daß du Mühsal erdulden mußtest."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
undefined
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
de
"Ich werde keine Mühsal (mehr) auf mich nehmen können."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
de
Sie schlugen auf sie ein.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
substantive
(unedited)
N
particle
(unedited)
PTCL
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Er nimmt kein Rind von der Hand des Starken an, um ihm die Unterdrückung nachzusehen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
person_name
(unedited)
PERSN
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Peteese (II), Sohn des Udjasemataui, sein Sohn, folgte ihm (im Amte).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).