Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
de Häuser, Felder, Hof, Grundstück, Diener, Dienerin, Rind, Esel, alles Vieh, alle Ämter, alle Schriften, alle Gerichtsurkunden, alle Dinge eines "freien Mannes" auf der Welt von mir.
de Er befreite die Leute, [die in] den Ämtern der Tempel waren, von der Fahrt, die sie alljährlich nach Alexandria machten (d.h. machen mußten).
de und man soll das Priesteramt des erscheinenden Gottes, dessen Güte schön ist, auf ihre Ringe schreiben und es auf sie gravieren,
de Haus, Hof, Grundstück, Mauer, Acker, Weingarten, Obstgarten, Diener, Dienerin, Kupfer, Kleidung, Silber, Gold, Rind, Esel, Vieh, Versorgung, Amt, Darlehensforderung von mir zu Lasten der Menschen (d.h. irgendwelcher Leute), jede Sache eines freien Mannes, die mir gehört, und das, was ich (noch) erwerben werde.
pr ꜣḥ ı͗nḥ wrḥ sbt ⸢šnꜣ.t⸣ kꜣm bꜣk bꜣk.t ı͗ḥ.t 3 Lücke ⸢ꜥ.wj⸣-(n-)ḥtp nb ḥ.t nb ꜥ.wj-rmj nb ꜥ.wj-qsj nb ḥ.t-bꜣw nb ḥḏ nb ḥmt ḥbs nkt-(n-)rj.t nb sꜥnḫ nb šdj nb ẖnj nb tbḥ.t nb mꜣꜥ{.w} nb ı͗h̭j nb štj nb ꜥ.wj-(n-)štj nb dmj-(n-)štj-(n-)ẖr-ḥb nb ḥḏ tꜣj =f ı͗ꜣw(.t) ꜥq tꜣj =f ı͗ꜣw(.t) ꜣḥ tꜣj =f ı͗ꜣw(.t) sẖ nb qnb(.t) nb md(.t) rmṯ-nmḥ nb
de Haus, Acker, Hof, Grundstück, Mauer, Obstgarten, Weingarten, Sklave, Sklavin, Kuh [... ...], jeder Ruheplatz, jedes hut-Grab, jedes Beweinungshaus, jede Grabstätte, jedes Ba-Haus, alles Silber, alles Gold, aller Hausrat, jede Versorgung, jede schedi-Einkunft, jede cheni-Einkunft, alles Gerät, alle Plätze, jede ichi-Einkunft, jede Liturgie, jedes Liturgienhaus, jedes Ritualistenliturgiendorf, Geld seines Amtes, Einkunft seines Amtes, Acker seines Amtes, jede Urkunde, jede Prozeßurkunde, alle Dinge eines "freien Mannes",
ḏd sẖ 5-6 ı͗rj-ꜥꜣ-n-I͗mn-n-Ḏmꜣꜥ 6 ḥm-nṯr-n-Ḥ.t-ḥr ḥnw.t-ı͗mnṱ 7 ḥm-nṯr wꜥb ı͗rj-ꜥꜣ ı͗ꜣw.t nb sḥn nb n sẖ-nsw I͗mn-ḥtp 8 sꜣ Ḥp Ḥr-sꜣ-ꜣs.t sꜣ Ḫnsw-tꜣj=f-nḫṱ.t mj-nn I͗mn-ḥp sꜣ 9 Ḫnsw-tꜣj=f-nḫṱ.t mj-nn Pꜣj-kꜣ sꜣ Ḫnsw-tꜣj=f-nḫṱ.t 10 r s 3 nꜣ rd.w-n-Ḥ.t-ḥr n 10-11 ı͗rj-ꜥꜣ-n-I͗mn-n-Ḏmꜣꜥ 11 ḥm-nṯr-n-Ḥ.t-ḥr ḥnw.t-ı͗mnṱ 12 Ns-nꜣj=w-ḫmnw-ı͗w.w pꜣ ꜥꜣ sꜣ Ḫnsw-ḏḥwtj mj-nn Twtw 13 sꜣ Wsr-mꜣꜥ.t-rꜣ mj-nn Pa-wn sꜣ I͗mn-ḥtp mj-nn I͗mn-ḥtp sꜣ 14 Ḏd-ḥr mj-nn Wn-nfr sꜣ Pꜣ-šr-mn mj-nn Ḏḥwtj-sḏm sꜣ Pa-rꜥ 15 r s 6 nꜣ ẖl-ꜥj.w n pꜣ rpj n Ḥ.t-ḥr ı͗rm 16 nꜣ wꜥb.w-n-Ḥ.t-ḥr ḏr =w
de Gesagt haben der Schreiber und Pastophor des Amun von Djeme, Prophet der Hathor, Herrin des Westens, Prophet, Priester und Pastophor aller Ämter und aller Angelegenheiten des (vergöttlichten) Amenothes-Sohnes-des-Hapu Harsiesis, Sohn des Chestephnachthes, der gleichbetitelte Amenothes, Sohn des Chestephnachthes, und der gleichbetitelte Pikos, Sohn des Chestephnachthes, macht drei Personen, die Beauftragten der Hathor, zum Pastophor des Amun von Djeme, Prophet der Hathor, Herrin des Westen Snachomneus dem Älteren, Sohn des Chesthotes, dem gleichbetitelten Totoes, Sohn des Smanres, dem gleichbetitelten Phagonis, Sohn des Amenothes, dem gleichbetitelten Amenothes, Sohn des Teos, dem gleichbetitelten Onnophris, Sohn des Psemminis, dem gleichbetitelten Thotsytmis, Sohn des Pares, macht sechs Personen, den Ältesten des Tempels der Hathor und allen Priestern der Hathor:
de Er füllte die Beamten des Tempels mit ihrem [...].
de und er wird das Amt in der Barke der Millionen empfangen am Tage, da er nach Djeme überfährt (wörtl. "an seinem Tag des Überfahrens ..."),
de "Gib ihren Bekleidern(?) und ihren Parfümierern und ihren Tempelbeamten und ihren Vorlesepriestern (und) Magiern, die zur Balsamierungsstätte gehen, die (nötige) Ausstattung!"
de Er verbrachte 50 Lebensjahre davon (d.h. von der Gesamtlebenszeit) als Lesonis ... für die Priester des Haroeris, des Herrn von Letopolis, des großen Gottes, indem er kompetent in (seinem) Amt war.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).