Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d2942
Search results:
21 - 30
of
57
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
adverb
(unspecified)
ADV
=w
(unspecified)
—
de
Möge 〈er?〉 nach den Dekreten (bzw. den Stelen), die dort sind, schauen!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Es gibt keinen Schaden für die jungen Männer, die in Theben sind, und die Leute, die dort sind.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
undefined
(unspecified)
(undefined)
de
Er ging in die Tempel, die dort waren.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/26/2022)
particle
(unspecified)
PTCL
person_name
(unspecified)
PERSN
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
particle
(unspecified)
PTCL
particle
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
particle
(unspecified)
PTCL
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
Amenothes der Selige und Sminis, der dort bei ihm, sowie Senamunis, die dort bei ihm ist, und alle Menschen / Mumien, die zu ihnen gehören;
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
person_name
(unspecified)
PERSN
title
(unspecified)
TITL
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
particle
(unspecified)
PTCL
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
der 'Herr' Pachois, der Selige, der Byssosweber, zusammen mit dem Anonymus, der dort bei ihm ist, und alle Menschen / Mumien, die zu ihnen gehören;
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
de
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unspecified)
V
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unspecified)
PREP
particle
(unspecified)
PTCL
de
Wenn es eine Nachlässigkeit gibt, die dort (bzw. dabei) geschehen ist, betrifft sie dich(?) nicht.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
Sie rüsteten sich mit allem aus, was sie dort fanden.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
Das ist die Zahl (bzw. das Verzeichnis) der [Haus]geräte, die sie dort wegnahmen:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
de
Das Grab des Amphiomis, Sohnes des Pamenôs(?), und die (bzw. und derer), die dort ruhen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
particle
(unspecified)
PTCL
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Das Grab des Psenamunis, des Handwerkers, und [derer,] die dort ruhen, und des Petechonsis, [des] Seligen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).